PARTY TIME! 馃巿

Impreza, zabawa to oczywi艣cie party, ale r贸wnie偶 do. Tak, zupe艂nie tak samo, jak najpopularniejszy chyba czasownik w j臋zyku angielskim. Tak wi臋c mie膰 imprez臋 to have a do.

Je艣li jeste艣my dusz膮 towarzystwa (the life and soul of the party), to z przyjemno艣ci膮 udzielamy si臋 towarzysko (socialise) i z 艂atwo艣ci膮 mo偶emy zupe艂nie si臋 zrelaksowa膰 (let your hair down). Nikt nie chce wyj艣膰 przecie偶 na sztywniaka (party pooper) i zepsu膰 innym zabaw臋 (spoil the fun).

Je艣li bardzo dobrze ta艅czymy (tear up the dance floor), dos艂ownie „zdzieramy parkiet”, to pewnie chcemy troch臋 zab艂ysn膮膰 (strut one’s stuff).

Jak 偶yczy膰 komu艣 dobrej zabawy? Mo偶emy oczywi艣cie powiedzie膰 po prostu „have a good time„. Istnieje jednak kilka ciekawych alternatyw, kt贸re dodadz膮 naszym s艂owom troch臋 koloru:

> Have a ball!

> Have a blast!

> Paint the town red!

> Have fun!

Tak wi臋c 艣wietnej zabawy! 馃帄馃帀馃巿

Skomentuj

Wprowad藕 swoje dane lub kliknij jedn膮 z tych ikon, aby si臋 zalogowa膰:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystaj膮c z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmie艅 )

Zdj臋cie na Google

Komentujesz korzystaj膮c z konta Google. Wyloguj /  Zmie艅 )

Zdj臋cie z Twittera

Komentujesz korzystaj膮c z konta Twitter. Wyloguj /  Zmie艅 )

Zdj臋cie na Facebooku

Komentujesz korzystaj膮c z konta Facebook. Wyloguj /  Zmie艅 )

Po艂膮czenie z %s

%d bloger贸w lubi to: