Mowa ciała ożywia (enliven) nasze wypowiedzi, dodaje im ładunku emocjonalnego (emotional charge/emotional emphasis) oraz siły przekonywania (persuasion).
Obejmuje ona mimikę (facial expression), postawę (body posture) oraz gesty (gestures).
🙆🏼♀️ Zwroty związane z mową ciała:
raise one’s eyebrows – podnieść brwi (np. ze zdziwienia) 🤨😯
nod one’s head – skinąć głową
shake one’s head – kręcić głową
wink at someone – mrugnąć na kogoś 😉
clench one’s fist – zacisnąć pięść 👊🏼
snap one’s fingers – pstrykać palcami
clap one’s hands – klaskać dłońmi 👏🏼
shrug one’s shoulders – wzruszyć ramionami 🤷🏽♀️
pat somebody on the back – pochwalić kogoś
beckon somebody over – przywołać kogoś skinieniem
thumbs up – akceptacja 👍🏻
thumbs down – brak akceptacji 👎🏼
UWAŻAJ NA TE GESTY
The OK gesture 👌🏾 has positive connotations in many countries and can be used to mean „alright”; in some parts of Europe, however, (Belgium, France) the same signal is used to imply you are nothing, worthless. Worse yet, in some Mediterranean counties (Turkey, Greece), in the Middle East and in several South American counties it may be interpreted as a vulgar expression, as an insult.
The V sign ✌🏿means peace of victory in some countries. In the United Kingdom and Australia, however, the symbol takes on an offensive meaning when the back of the hand is facing outward.
IDIOMS
pull someone’s leg – nabierać kogoś
put one’s foot down – postawić na swoim
play something by ear 👂- improwizować
neck and neck – równo; łeb w łeb
let one’s hair down – wyluzować się, zrelaksować się
keep one’s fingers crossed 🤞- trzymać kciuki
be all ears 👂- zamienić się w słuch
keep somebody on one’s toes – trzymać kogoś w gotowości