CO POWIEDZIEĆ ZAMIAST YOU’RE WELCOME

Wspaniale jest spełnić dobry uczynek (good deed); przyjemnie, gdy ktoś nam za niego podziękuje. Grzecznie byłoby na to podziękowanie coś odpowiedzieć. W języku angielskim powiedzieć możemy you’re welcome lub…

* my pleasure

*don’t mention it

*it was nothing

*not at all

*anytime

*sure, no problem

*pay it forward (gdy chcemy, aby osoba, dla której zrobiliśmy coś miłego, sama wykonała dobru uczynek w stosunku do kolejnej osoby)

*you’ll buy me coffee (jeśli chcemy, aby nasz dłużnik kiedyś nam się odwdzięczył)

Spread kindness! ☺️

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s